Vertaling van "but... wait" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Not as big as these bazookas, but... Wait, is there a waiter?
Nie są tak duże jak te działa, ale...
Not in one piece, but... Wait, what?
But... Wait, all of our planning.
It's not the greatest quality, but... Wait, you took my babies to a liquor store?
Jakość nie powala, ale... Zabrałeś moje dzieci do monopolowego?
Kelso thought there was a death ray, so we called the White House then the Feds came but... Wait...
Nic, Kelso myślał że istnieje promień śmierci więc zadzwonił do Białego Domu i przyjechali federalni ale...
He's Lucifer, but... Wait, are you the girl from Lucifer's penthouse?
To Lucyfer, ale... Jesteœ t¹ dziewczyn¹ z mieszkania Lucyfera?
Look, I know this is all a bit overwhelming to you, but... wait a minute.
Not yet, but... wait a minute.
There's no record of that, but... wait till you see the picture.
Pd all morning, then I got a call out after I stopped that limousine, but... wait a second.
Cały ranek tutaj, potem dostałem wezwanie po zatrzymaniu tej limuzyny, ale... Czekaj.
But... wait, because here's the thing.
Wiem, że to, co powiedziałam, brzmi dziwnie.
I'm not busy, but... Wait, can you hold?
A letter that took a little detour, but... Wait, let me just double-check.
List który szedł trochę okrężną drogą, ale... Czekaj, niech jeszcze sprawdzę.