Atomic weapons and energy... have given it extraordinary capacities for survival.
Atomowe bronie i energia... dają temu nadzwyczajne zdolności przeżycia.
It deepens our natural sensibilities and strengthens by exercise our intellectual capacities.
Pogłębia naszą naturalną wrażliwość i poprzez ćwiczenie umacnia nasze intelektualne zdolności.
But this is primarily and regrettably a matter of financial capacities.
Ale jest to przede wszystkim i niestety - kwestia możliwości finansowych.
These are available in different sizes, specifications and capacities.
Są one dostępne w różnych rozmiarach, specyfikacji i możliwości.
Now you can buy ready wood splitters of various capacities.
Teraz możesz kupić gotowe łuparki do drewna o różnych pojemnościach.
Invento produces packaging of different sizes, shapes and capacities.
Invento produkuje opakowania o różnych rozmiarach, kształtach i pojemnościach.
Enormous capacities of engines in the machinery generate huge fuel consumption.
Ogromne pojemności silników maszyn i urządzeń, generują potężne zużycie paliwa.
Research capacities are too weak to undertake a real partnership.
Możliwości badawcze są zbyt słabe, aby tworzyć prawdziwe partnerstwa.
It maximizes intercom system capacities thanks to digital audio and video transmission.
Zwiększa zdolność systemu do wzajemnej komunikacji dzięki cyfrowej transmisji audio i wideo.
Cells with lower capacities may slip through cracks without the consumer knowing.
Komórki o mniejszej pojemności mogą prześlizgnąć się przez szczeliny bez wiedzy konsumenta.
It has good capacities of flexibility, high temperature resistant, insulativity.
Ma dobre zdolności elastyczności, odporność na wysokie temperatury, izolacyjność.
Starting today our leather care products are available in larger capacities.
Od dzisiaj produkty do skór są dostępne w większych pojemnościach.
We offer a wide range of powder storage silos with different capacities.
Oferujemy szeroką gamę silosów do przechowywania proszku o różnych pojemnościach.