Disputes over customs charges can often lead to lengthy legal battles.
Spory o opłaty celne często prowadzą do długotrwałych batalii prawnych.
Comparing my last two account statements revealed some unexpected charges.
Porównanie moich dwóch ostatnich wyciągów z konta ujawniło nieoczekiwane opłaty.
After careful consideration, the board decided not to press charges in this case.
Po dokładnym rozważeniu zarząd postanowił nie wnosić oskarżenia w tej sprawie.
In many cases, the prosecution faces strict deadlines to file charges.
W wielu sprawach prokuratura musi przestrzegać ścisłych terminów wniesienia oskarżenia.
Comparing different banks can help you find lower overall bank charges.
Porównywanie ofert różnych banków może pomóc znaleźć niższe ogólne koszty obsługi.
Check the terms of service for any hidden fees or charges.
Sprawdź warunki korzystania z usługi pod kątem ukrytych opłat lub kosztów.
The police advised the store owner to press charges against the shoplifter.
Policja doradziła właścicielowi sklepu, aby wniósł oskarżenie przeciwko złodziejowi.
Despite the evidence, the witness was reluctant to press charges against her neighbor.
Mimo dowodów, świadek niechętnie wnosił oskarżenie przeciwko swojemu sąsiadowi.
A ceiling price was established to protect consumers from excessive charges.
Ustalono maksymalną cenę, aby chronić konsumentów przed nadmiernymi opłatami.
Misconduct related to financial dealings can lead to criminal charges and fines.
Niewłaściwe działania związane z finansami mogą prowadzić do oskarżeń karnych i grzywien.
The ship's owner was displeased with the excessive demurrage charges.
Właściciel statku nie był zadowolony z nadmiernych opłat za przestój.
The company threatened to press charges if the employees didn't return the stolen goods.
Firma zagroziła, że wniesie oskarżenie, jeśli pracownicy nie zwrócą skradzionych towarów.
The bank charges were higher this month due to my overdraft.
Opłaty bankowe były wyższe w tym miesiącu z powodu mojego debetu.