Her bank issued a provisional cheque while they investigated the fraud.
Jego bank wystawił czek tymczasowy na czas dochodzenia w sprawie oszustwa.
I deposited a bank cheque to cover my rent this month.
Wpłaciłem czek bankowy, aby pokryć czynsz w tym miesiącu.
My grandmother gave me a birthday cheque filled with love and wisdom.
Moja babcia podarowała mi na urodziny czek pełen miłości i mądrości.
I confirmed that the bank cheque cleared before shipping the merchandise.
Upewniłem się, że czek bankowy został zrealizowany, zanim wysłałem towar.
I found it easier to write a cheque than to carry large bills.
Łatwiej było mi wypisać czek niż nosić przy sobie dużo gotówki.
Make sure the cheque is signed before sending it to the recipient.
Upewnij się, że czek jest podpisany, zanim wyślesz go do odbiorcy.
Be sure to sign the back of the bank cheque before cashing it.
Pamiętaj, aby podpisać rewers czeku bankowego przed jego realizacją.
For my artwork sale, I insisted on receiving a certified cheque.
Sprzedając moje dzieło sztuki, nalegałem na zapłatę czekiem potwierdzonym.
His boss handed him a bank cheque as a bonus for his hard work.
Szef wręczył mu czek bankowy jako premię za ciężką pracę.
She paid for the car with a cashier's cheque to ensure a smooth sale.
Zapłaciła za samochód czekiem bankowym, aby zapewnić sprawną sprzedaż.
Bring those in a month with a medical attest and a cheque.
Przynieś to za miesiąc, razem z badaniami medycznymi i czekiem.
Unfortunately, we are unable to accept cash or cheque payments.
Niestety, nie jesteśmy w stanie przyjmować płatności gotówką lub czekiem.
Siegfried, you overcharge a notoriously violent man, lose the cheque...
Zygfrydzie, liczysz za dużo notorycznie agresywnemu człowiekowi, gubisz czek...