I love to see your eyeballs change colour when you think...
Uwielbiam jak twoje oczy zmieniają kolor, kiedy myślisz, że...
And I didn't like the colour everybody ended up with.
I nie podobał mi się kolor, jaki z tego wychodzi.
Outside this field no sharp variation of colour shall be observed.
Na zewnątrz tego pola nie mogą występować zauważalne ostre zmiany barwy.
The sunset over the lake was a riot of colour and light.
Zachód słońca nad jeziorem był prawdziwą feerią barw i świateł.
In autumn, the forest turns into a riot of colour overnight.
Jesienią las z dnia na dzień przemienia się w feerię barw.
In spring, the city park becomes a riot of colour with tulips.
Wiosną miejski park zamienia się w feerię barw dzięki tulipanom.
The coral reef below us appeared as a riot of colour and life.
Rafa koralowa pod nami jawiła się jako niezwykła feeria barw i życia.
The painter turned the dull room into a riot of colour and energy.
Malarz zamienił nudny pokój w prawdziwą feerię barw i energii.
During the parade, the streets became a riot of colour and music.
Podczas parady ulice zamieniły się w niezwykłą feerię barw i muzyki.
The market at dawn was a riot of colour from fruits and fabrics.
Targ o świcie był prawdziwą feerią barw od owoców i tkanin.
The fashion show was a riot of colour, patterns, and daring designs.
Pokaz mody był prawdziwą feerią barw, wzorów i śmiałych projektów.
Her garden, a riot of colour, impressed every guest who visited.
Jej ogród, prawdziwa feeria barw, zachwycał każdego odwiedzającego gościa.
To create harmony in design, she often consults her trusted colour wheel.
Aby stworzyć harmonię w projekcie, często konsultuje swoje zaufane koło barw.