In the confines of his thoughts, he wrestled with his deepest fears.
W granicach swoich myśli, walczył ze swoimi najgłębszymi lękami.
Their scribbling confessions in the confines of the notebook were raw and honest.
Ich szczere wyznania, pełne bazgrołów, w granicach zeszytu były surowe i prawdziwe.
Explore beyond the confines of the walled garden to discover new horizons.
Wyjdź poza granice zamkniętego ekosystemu, aby odkryć nowe horyzonty.
His imagination soared beyond the confines of reality and into fantasy.
Jego wyobraźnia unosiła się ponad granice rzeczywistości, w świat fantazji.
The workshop aimed to inspire creativity beyond the confines of traditional methods.
Warsztaty miały na celu inspirowanie kreatywności poza granicami tradycyjnych metod.
She felt relieved to finally leave the roped confines of her cramped office.
Poczuła ulgę, gdy w końcu opuściła zawiązane granice swojego ciasnego biura.
Being a rover allowed her to experience life beyond the confines of routine.
Bycie wędrowcem pozwoliło jej doświadczyć życia poza granicami codziennej rutyny.
Her rebellious heart longed for adventure beyond the confines of her small town.
Jej buntownicze serce tęskniło za przygodą poza granicami jej małego miasteczka.
The hemmed confines of the small room left him feeling stifled and anxious.
Ograniczone granice małego pokoju sprawiały, że czuł się stłumiony i niespokojny.
Explorers ventured beyond the confines of their maps and discovered new lands.
Odkrywcy wyruszyli poza granice swoich map i odkryli nowe ziemie.
She thrived inside the confines of her tight-knit community, where everyone knew her.
Rozkwitała w granicach swojej bliskiej społeczności, gdzie wszyscy ją znali.
The suffocated artist struggled to find inspiration in the confines of her small town.
Przytłoczony artysta zmagał się z odnalezieniem inspiracji w granicach małego miasteczka.
The dog was chained in the yard, unable to explore the world beyond its confines.
Pies był uwiązany na podwórku, nie mogąc zwiedzać świata poza jego granicami.