Examples with "connection... this" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But I cannot point blame at Mayor Pierce unless you have proof of his connection... to this alleged arsenal.
Ale nie mogę wyrządzić winy burmistrzowi Pierce, chyba że dowiesz się o jego związku... do tego domniemanego arsenału.
There are two suspects that are being sought in connection... to this they have not been named as of yet.
Jest dwóch podejrzanych związanych... z tą sprawą... ale jeszcze nie znamy ich nazwisk.
When Agent Mulder began to know about this connection... my father had his father killed by an assassin named Alex Krycek.
Gdy agent Mulder zaczął odkrywać to powiązanie... mój ojciec zlecił zamordowanie jego ojca AIexowi Krycekowi.
IT'S POSSIBLE THERE MAY BE SOME CONNECTION... BETWEEN THIS INCIDENT AND OUR "PROBLEM."
Rozważamy możliwość że może być jakiś związek między tym wydarzeniem a naszym problem.
A connection... to this, from the can Mac found at the ridge way a DNA sample came back to the man you've got in custody.
Powiązanie... do tego, z puszki, którą Mac znalazł na Ridgeway, próbka DNA prowadzi do mężczyzny, którego aresztowałaś.
I've always suspected... there was some kind of underground connection... between this stodgy... and seemingly calcified establishment... and the Foreign Office in Whitehall.
Zawsze podejrzewałem, że jest pewnego rodzaju połaczenie między tą nudną i pozornie skostniałą instytucją, a Ministerstwem Spraw Zagranicznych w Whitehall.
"I think what he saw in this connection..." "... was somebody that somehow saw the thing in pictures as he saw it in words."
Steadman: Myślę, że widział we mnie kogoś kto dostrzegał w swoich rysunkach to, co on sam odkrywał w słowach.
But I'm sensing a connection with her... to this place.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.