We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In particular, it should be clarified that the registration of a credit rating agency under the proposed regulation constitutes a condition for elig ibility as an ECAI under Directive 2006/48/ EC.
W szczególności należy doprecyzować, że rejestracja agencji ratingowych na mocy projekto wanego rozporządzenia stanowi warunek kwalifikowalności instytucji ECAI w świetle dyrektywy 2006/48/ WE.
Solidity of contractors who are entrusted with execution of tasks influencing the results of our activity constitutes a condition indispensable for effective business development.
Solidność kontrahentów, którym powierza się realizację zadań mających wpływ na wyniki prowadzonej działalności jest warunkiem koniecznym skutecznego rozwijania biznesu.
No provision of data shall result with, i.a. lack of possibility to render a service, if the consent constitutes a condition to have that service rendered.
Brak podania danych będzie skutkował m.in. brakiem możliwości świadczenia usługi, jeżeli zgoda jest warunkiem świadczenia tej usługi.
The provision of your data is voluntary and constitutes a condition for a response, however, failure to provide this data will render the response impossible.
Podanie Pani/Pana danych jest dobrowolne i jest warunkiem wysyłki newslettera, a ich niepodanie uniemożliwi jego wysyłkę.
Whereas the Community must respect fundamental rights in formulating and applying its policies and the legal acts which it adopts; whereas, in particular, compliance with human rights constitutes a condition of the legality of Community acts
Wspólnota przy formułowaniu i stosowaniu swoich polityk oraz aktów prawnych, które przyjmuje, zobowiązana jest szanować prawa podstawowe; w szczególności poszanowanie praw człowieka stanowi warunek legalności aktów Wspólnoty.
Providing personal data constitutes a condition for concluding a contract.
Podanie przez Panią/Pana danych osobowych jest warunkiem zawarcia umowy.
whereas, in particular, compliance with human rights constitutes a condition of the legality of Community acts
w szczególności poszanowanie praw człowieka stanowi warunek legalności aktów Wspólnoty.
In the realities of today, the saturation of this infrastructure with a suitable technique and technology constitutes a condition of similar importance.
W dzisiejszych realiach warunkiem o podobnym ciężarze gatunkowym jest nasycenie tej infrastruktury odpowiednią techniką i technologią.
This obligation even constitutes a condition for excluding any carrier that sends their acceptance one day 'too late'.
W praktyce taki obowiązek stał się przyczyną wykluczenia przewoźnika, który dokonał zgłoszenia o jeden dzień "za późno".
without prejudice to Article 46(4), a period of professional practice carried out under supervision provided it constitutes a condition for access to a regulated profession, and which can take place either during or after completion of an education leading to a diploma
bez uszczerbku dla art. 46 ust. 4, okres praktyk zawodowych prowadzonych pod nadzorem, który może mieć miejsce albo podczas nauki prowadzącej do uzyskania dyplomu, albo po jej zakończeniu, o ile stanowi to warunek dostępu do zawodu regulowanego
Since this clearly constitutes a condition of compatibility of the aid in question, the Member State must demonstrate compliance with Community law by providing full information to enable the Commission to verify that the conditions for the derogation sought are fulfilled.
Ponieważ fakt przestrzegania przepisów wspólnotowych stanowi w sposób oczywisty warunek zgodności przedmiotowej pomocy, winien on być udowodniony przez państwo członkowskie przez dostarczenie wszystkich elementów, pozwalających Komisji sprawdzić, czy zachodzą przesłanki do wymaganego odstępstwa.
As for the recovery measures implemented by AFR from 2004, the Commission observes, first, that the implementation of restructuring measures constitutes a condition for the compatibility of aid in relation to the Guidelines, providing that the measures comply with the Guidelines.
Jeśli chodzi o środki odbudowy AFR wprowadzone w 2004 r., Komisja stwierdza po pierwsze, że realizacja środków restrukturyzacyjnych stanowi w świetle wytycznych warunek zgodności pomocy, pod warunkiem że środki te pozostają w zgodzie z wytycznymi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor constitutes a condition in het Engels