This naming convention helps avoid confusion in our project team.
Ta konwencja nazewnictwa pomaga uniknąć nieporozumień w naszym zespole projektowym.
Some said it was the very best convention of their lives.
Niektórzy twierdzili, że była to najlepsza konwencja w ich życiu.
Now I wish I'd let him go to the convention.
Teraz żałuję, że nie puściłam go na ten konwent.
I'm the guy who made you go to that Twilight convention.
To ja kazałem ci pójść na ten konwent o "Zmierzchu".
There was a strong turnout at the labor union's annual convention this year.
W tym roku na dorocznym zjeździe związku zawodowego była duża frekwencja.
I think that I will often take part in such a convention.
Myślę, że jeszcze nieraz wezmę udział w takim zjeździe.
With his charismatic speech, the newcomer politician stole the show at the party convention.
Swoim charyzmatycznym przemówieniem nowy polityk przyćmił wszystkich na konwencji partii.
The young artist bucks convention, creating work that defies traditional art styles.
Młody artysta burzy konwencje, tworząc dzieła, które wymykają się tradycyjnym stylom sztuki.
At the convention, a herd of enthusiasts gathered to discuss their favorite topics.
Na konwencji zebrała się grupa entuzjastów, by dyskutować o swoich ulubionych tematach.
At the cosplay convention, attendees showcase their creativity through elaborate role play costumes.
Na konwencie cosplayu uczestnicy prezentują swoją kreatywność poprzez wymyślne stroje do odgrywania ról.
Attendees at the convention eagerly searched for unique merch to take home.
Uczestnicy konwentu gorączkowo poszukiwali unikalnych pamiątek do zabrania do domu.
He proudly shared his call sign during the radio convention.
Z dumą dzielił się swoim znakiem wywoławczym na konwencji radiowej.
Finding a rummy at the comic convention was an adventure in itself.
Znalezienie dziwaka na konwencie komiksowym było samo w sobie przygodą.