The smaller suppliers always get the shaft when big corporations cut costs.
Mniejsi dostawcy zawsze są podle traktowani, gdy wielkie korporacje tną koszty.
The editor saw fit to cut several paragraphs from my article.
Redaktor uznał za stosowne wyciąć kilka akapitów z mojego artykułu.
They cut their teeth in politics working on grassroots community campaigns.
Employees created an uproar when management cut their bonuses without explanation.
Pracownicy zrobili aferę, gdy kierownictwo obcięło im premie bez wyjaśnień.
Some high muckamuck at the network cut our segment without explanation.
Jakaś gruba ryba w stacji telewizyjnej wycięła nasz materiał bez wyjaśnienia.
You can cut across that vacant lot to reach the bakery faster.
Możesz przeciąć przez pustą działkę, aby szybciej dotrzeć do piekarni.
The gardener skillfully cut down the dead branches to promote healthier growth.
Ogrodnik zręcznie przyciął suche gałęzie, aby stymulować zdrowszy wzrost.
We need to cut a deal quickly before the market conditions change.
Musimy szybko zawrzeć umowę, zanim zmienią się warunki rynkowe.
The cut and thrust of scientific debate is essential for advancing knowledge.
Ścieranie się w debacie naukowej jest niezbędne dla postępu wiedzy.
His decision to cut bonuses will cause ructions across the whole company.
Jego decyzja o obcięciu premii będzie wywoływać awantury w całej firmie.
The young pianist cut a confident figure as she walked onto stage.
Młoda pianistka robiła pewne wrażenie, gdy wchodziła na scenę.
The general cut an imposing figure while inspecting the troops at dawn.
Generał o świcie robił imponujące wrażenie, dokonując przeglądu wojsk.
The manager's decision to cut jobs began to draw criticism internally.
Decyzja menedżera o redukcji etatów zaczęła wywoływać krytykę wewnątrz firmy.