Good deed also is the time to change with the times.
Dobry uczynek to również czas, aby zmienić z duchem czasu.
Her eyes sparkled with gratitude as he performed a chivalrous deed without hesitation.
Jej oczy zabłysły wdzięcznością, gdy bez wahania wykonał rycerski uczynek.
The dastardly deed left the entire town in shock and disbelief.
Ten nikczemny czyn wprawił całe miasto w szok i niedowierzanie.
It's my only good deed for the day, bucko.
To jest mój tylko dobry czyn dla dnia, bucko.
With every kind deed, her admiration for him continued to swell.
Z każdym dobrym uczynkiem jej podziw dla niego wciąż rósł.
With every good deed, she hoped to redeem her turbulent history.
Z każdym dobrym uczynkiem miała nadzieję poprawić swoją burzliwą historię.
No good deed goes unpunished, she thought, reflecting on her failed charity event.
Żadne dobre uczynki nie pozostają bez kary, pomyślała, rozmyślając o nieudanej akcji charytatywnej.
The saying 'no good deed goes unpunished' rang true after his costly act.
Powiedzenie 'żadne dobre uczynki nie pozostają bez kary' sprawdziło się po jego kosztownym czynie.
The anarchists believed in propaganda of the deed to inspire revolutionary action.
Anarchiści wierzyli w propagandę czynu, aby inspirować działania rewolucyjne.
Propaganda of the deed often involved dramatic and sometimes violent acts of rebellion.
Propaganda czynu często obejmowała dramatyczne, a czasem brutalne akty buntu.
The activist group employed propaganda of the deed to draw attention to their cause.
Grupa aktywistów stosowała propagandę czynu, aby zwrócić uwagę na swoją sprawę.
It must be decisive in word, speech, and deed.
Musi być on zdecydowany - w słowie, mowie i uczynku.
But occasionally, a good deed comes straight from the heart.
Zdarza się jednak, że dobry uczynek wypływa prosto z serca.