Examples with "disbelieve... anything" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now, personally, I have no reason to disbelieve... anything that you've said to me.
Osobiście nie mam żadnych powodów, żeby nie wierzyć w to, co powiedziałaś.
Now, personally, I have no reason to disbelieve... anything that you've said to me.
Osobiście nie mam żadnych powodów, żeby nie wierzyć... w to, co powiedziałaś.
Andere resultaten
Get his records... anything you can get your hands on.
Zdobądź jego teczkę... wszystko, co wpadnie ci w łapy.
I'm not saying they're... anything but cut glass.
Nie twierdzę, że to coś... więcej niż cięte szkło.
In which, as everybody keeps saying... Anything's possible.
A w której... jak wszyscy ciągle powtarzają... wszystko jest możliwe.
Jody... Anything that he did to you was not your fault.
Jody... Cokolwiek on zrobił, to nie była twoja wina.
I can't imagine... anything that could possibly mess this up.
Nie wyobrażam sobie niczego, co mogłoby popsuć tę imprezę.
I just popped in to see if there was... anything you wanted.
Tylko wpadłem zobaczyć czy jest coś... co byś pragnęła.
Darling, I think... anything Arjun's family decides will be okay.
Kochanie, myślę że cokolwiek rodzina Arjuna zdecyduje będzie w porządku.
With them looking into our eyes without seeing... anything hard or jaded.
Z nimi patrzącymi w nasze oczy bez mówienia... czegokolwiek ostrego i złośliwego.
You can make people buy and do... anything you like.
Możesz zrobić, że ludzie kupują i robisz... cokolwiek co lubisz.
So unless we find a witness to something... anything we got nothing.
Dopóki nie znajdziemy świadka którejkolwiek z tych rzeczy, nie mamy nic.
Tell her your place is infested with bedbugs... anything.
Powiedz, że masz w domu inwazję pluskiew, cokolwiek.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.