The room fell silent as though everyone was holding their breath.
W pokoju zapadła cisza, jak gdyby wszyscy wstrzymali oddech.
After the coffee break, everyone got down to business quickly.
Po przerwie na kawę wszyscy szybko wzięli się do roboty.
With online courses, quality education is now at hand for everyone.
Dzięki kursom online, dobra edukacja jest teraz w zasięgu ręki dla każdego.
The toothpaste commercial promised to give everyone a set of perfect pearly whites.
Reklama pasty do zębów obiecywała dać każdemu zestaw idealnych perłowych zębów.
The new policy requires everyone to get off the grass during events.
Nowa polityka wymaga, aby wszyscy nie deptali trawników podczas imprez.
We need to get everyone on board with the new company policies.
Musimy sprawić, by wszyscy byli na pokładzie z nowymi zasadami firmy.
Spirits ran high at the party as everyone celebrated their recent success.
Nastroje sięgały zenitu na przyjęciu, gdy wszyscy świętowali swój niedawny sukces.
The beautiful love story made everyone in the audience shed a tear.
Piękna historia miłosna sprawiła, że wszyscy na widowni uronili łzę.
The new system requires everyone to take a number before being served.
Nowy system wymaga, aby wszyscy ustawili się w kolejce przed obsługą.
The new strict rules at work are driving everyone up the wall.
Nowe surowe zasady w pracy sprawiają, że wszyscy wychodzą z siebie.
It's hard to get together when everyone has such busy schedules.
Trudno jest się spotkać, gdy wszyscy mają tak napięte harmonogramy.
After a long winter, everyone is eager to catch the sun again.
Po długiej zimie wszyscy są chętni, aby znowu złapać opaleniznę.
The lively discussion got everyone's juices flowing with new ideas and solutions.
Ożywiona dyskusja sprawiła, że wszyscy wpadli w wir nowych pomysłów i rozwiązań.