We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Everything that's happened everything everything that happened is all my fault.
Wszystko, co się stało wszystko wszystko, co się stało to była moja wina.
It's just. you know. when you look at me like that. everything everything seems to make sense.
To tylko gdy tak patrzysz na mnie wszystko wszystko wydaje się mieć sens.
But everything everything was gone.
Ale wszystko wszystko przepadło.
I know everything everything about them.
Wiem wszystko wszystko o nich.
she left everything everything I gave her...
dałem mojej miłości pierścionek zaręczynowy... zostawiła wszystko wszystko, co jej dałem...
And not in a freakish way. In- Like, she has a gift. I mean, she knows everything everything but whom not to trust and how not to get hurt and- and how to survive us.
W całkiem normalny sposób. jakby-, miała dar. wie po prostu wszystko wszystko poza tym komu ufać lub jak nie dać się zranić i- jak przeżyć bez innych ludzi.
And I... I could remember almost everything everything except for hitting Mara.
Mogę sobie przypomnieć prawie wszystko wszystko z wyjątkiem uderzenia Mary.
Hello, I found the apartment, and everything everything fit together.
Witaj, Znalazłem mieszkanie, i wszystko wszystko do siebie pasują.
And now... Beth... Beth she sacrificed everything everything for her little girl.
A teraz... Beth poświęciła wszystko wszystko dla swojej córeczki.
He kept saying everything everything w-w-would be okay.
Nie. Powtarzał, że wszystko wszystko się ułoży.
Everything everything seems fine.
Wszystko wszystko chyba jest w porządku.
Everything everything seems... brighter.
Wszystko wszystko wydaje się... jaśniejsze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.