He knew dating his violent ex again meant dancing with the devil.
Wiedział, że powrót do agresywnej ex to igranie z ogniem.
Dating your toxic ex again is a total devil's pact situation.
Chodzenie znowu z twoim toksycznym ex to totalny pakt z diabłem.
She booted her ex out of the apartment after another broken promise.
Wyrzuciła byłego za drzwi z mieszkania po kolejnej złamanej obietnicy.
Seeing my ex with someone new really knocked me for a loop.
Zobaczenie byłego z kimś nowym naprawdę mnie zbiło z tropu.
During the holidays, my ex and I sometimes get together for the kids.
W święta czasami spotykamy się z moją eks ze względu na dzieci.
She tells those stories just to make her ex look small.
Ona opowiada te historie tylko po to, żeby umniejszać byłemu.
She met her ex to square accounts with him about the breakup.
Spotkała się z byłym, żeby wyrównać rachunki z nim po rozstaniu.
Talking to her ex helped him get closure after their messy breakup.
Rozmowa z byłym pomogła mu zamknąć rozdział po ich burzliwym rozstaniu.
She calmly read her ex to filth in that viral breakup video.
Spokojnie zjechała byłego równo w tym viralowym filmiku z rozstania.
He admitted to having mixed feelings when he saw his ex again.
Przyznał się do mieszanych uczuć, gdy ponownie zobaczył swoją byłą.
The therapist advised her to sever all ties with her abusive ex.
Terapeutka doradziła jej, by zerwała wszelkie więzi z przemocowym byłym.
Inviting your ex would really upset the applecart at this family gathering.
Zaproszenie twojej byłej naprawdę pokrzyżuje plany na tym rodzinnym spotkaniu.
Talking about his ex again is just beating a dead horse, honestly.
Szczerze mówiąc, gadanie znowu o jego byłej to tylko mielenie wody.