Such materials should not fall within the scope of the proposal, as that would result in duplication of evaluation and regulation.
Materiały te nie powinny wchodzić w zakres wniosku, ponieważ spowodowałoby to podwojenie oceny i przepisów prawnych.
Consequently, only the originals of works of modern and contemporary art may fall within the scope of the resale right.
W konsekwencji tylko oryginalne egzemplarze dzieł sztuki nowoczesnej i współczesnej mogą wchodzić w zakres prawa do wynagrodzenia z tytułu odsprzedaży.
Certification is available for all requesting parties, whose operations fall within the scope of our notification and accreditation.
Certyfikacja jest dostępna dla wszystkich wnioskodawców, których działalność mieści się w zakresie naszej notyfikacji oraz akredytacji.
Does any such use fall within the scope of either or both of
Pursuant to the relevant laws, the public undertakings incorporated under private law fall within the scope of the above laws governing compulsory liquidation.
Zgodnie z odpowiednimi przepisami przedsiębiorstwa publiczne posiadające statut prawa prywatnego są objęte zakresem stosowania wymienionych ustaw regulujących postępowanie likwidacyjne.
The Parties agree that patents and protection of undisclosed information do not fall within the scope of this Section.
It is also confirmed that fabrics dyed white also fall within the scope of the product definition.
Potwierdza się także, że tkaniny bielone również wchodzą w zakres definicji produktu.
We organise public hearings on current affairs that fall within the scope of religious dialogue.
Organizujemy publiczne przesłuchania na temat bieżących spraw, które wchodzą w zakres dialogu między religiami.
The participative democracy projects promoting citizenship and mutual understanding also fall within the scope of this action.
Projekty w dziedzinie demokracji uczestniczącej wspierające postawy obywatelskie i wzajemne zrozumienie również wchodzą w zakres tego działania.
These efforts fall within the scope of three major programs
Działania te wchodzą w zakres trzech głównych programów
a transfer of slots does not fall within the scope of paragraph 3.
Advertising relating to products intended for use in overcoming addiction to tobacco does not fall within the scope of this Directive.
Reklama odnosząca się do wyrobów służących przezwyciężeniu nałogu nikotynowego nie wchodzi w zakres stosowania niniejszej dyrektywy.
Contracts for the supply of digital content should fall within the scope of this Directive.
Umowy o dostarczanie treści cyfrowych powinny wchodzić w zakres niniejszej dyrektywy.