The competition was fierce, but she emerged as a top tier contender.
Konkurs był zacięty, ale ona wyłoniła się jako jedna z najlepszych zawodniczek.
The enemy attempted to breach the strong point but faced fierce resistance.
Wróg próbował przełamać silną pozycję, ale napotkał zacięty opór.
Within weeks, the quiet fishing villages were turned into a fierce war theater.
W ciągu kilku tygodni spokojne wioski rybackie zamieniły się w zaciekły teatr wojny.
His injuries bear witness to the fierce struggle he endured during the accident.
Jego obrażenia świadczą o zaciekłej walce, jaką stoczył podczas wypadku.
As the storm clouds moved away, the fierce wind began to ebb off.
Gdy burzowe chmury odeszły, gwałtowny wiatr zaczął stopniowo słabnąć.
The drumbeat of the storm grew fierce as dark clouds rolled in.
Rytm burzy stawał się gwałtowny, gdy nadciągały ciemne chmury.
The company was battling a fierce rival for dominance in the market.
Firma zmagała się z zaciekłym rywalem o dominację na rynku.
A loud crack echoed as the tree fell during the fierce storm.
Głośny trzask rozległ się, gdy drzewo padło podczas gwałtownej burzy.
It takes teamwork to engage an enemy and survive a fierce fight.
Potrzeba współpracy, by stawić czoła wrogowi i przetrwać zaciekłą walkę.
They ran up against fierce community opposition to building the new highway.
Zderzyli się z zaciętym sprzeciwem społeczności wobec budowy nowej autostrady.
Her opinions were assaulted with fierce rebuttals from the audience.
Jej opinie spotkały się z zaciekłą krytyką ze strony publiczności.
The notorious rivalry between the two schools ignited fierce competitions for years.
Notoryczna rywalizacja między dwoma szkołami wywołała gwałtowne konkurencje przez wiele lat.
They were unprepared for the fierce backlash that followed their statement.
Nie byli przygotowani na zaciekłą reakcję, która nastąpiła po ich oświadczeniu.