Future cash flows are crucial in calculating the net present value.
Przyszłe przepływy pieniężne są kluczowe w obliczaniu wartości bieżącej netto.
In biology, a mass balance helps track nutrient flows within the ecosystem.
W biologii bilans masowy pomaga śledzić przepływy składników odżywczych w ekosystemie.
Fish can be seen swimming where the river flows steadily.
Można zobaczyć ryby pływające tam, gdzie rzeka spokojnie płynie.
Children love to play by the banks where the running water flows.
Dzieci uwielbiają bawić się na brzegach, gdzie płynie woda.
Gas flows through multiple chambers before it reaches the combustion area.
Gaz przepływa przez wiele komór zanim dotrze do obszaru spalania.
Sand will sediment in layers as the current flows by the beach.
Piasek będzie osiadać warstwami, gdy prąd przepływa wzdłuż plaży.
A creek flows gently through the quiet forest, attracting various wildlife.
Strumyk płynie łagodnie przez cichy las, przyciągając różne dzikie zwierzęta.
Glass is usually considered a solid state even though it flows very slowly.
Szkło zazwyczaj uważa się za ciało stałe, mimo że płynie bardzo powoli.
A small stream flows gently downhill, meandering through the lush green valley.
Mały strumień spokojnie płynie w dół, wijąc się przez bujną zieloną dolinę.
The river flows eastward, eventually merging with the vast ocean.
Rzeka płynie na wschód, ostatecznie łącząc się z rozległym oceanem.
To assess investments, calculate the present value of expected future cash flows.
Aby ocenić inwestycje, oblicz wartość bieżącą oczekiwanych przyszłych przepływów pieniężnych.
During slack water, the river flows gently without any strong currents.
W czasie spokoju pływowego rzeka płynie łagodnie, bez silnych prądów.
The river flows through a lush watershed before reaching the ocean.
Rzeka przepływa przez bujną zlewnię, zanim dotrze do oceanu.