He urged his comrades to fight to the last man for freedom.
Wezwał towarzyszy, by walczyli do ostatniego człowieka o wolność.
She knew her brother might give the last full measure for freedom.
Wiedziała, że jej brat może ponieść najwyższą ofiarę za wolność.
She prefers to work part-time, giving her more freedom to travel.
Woli pracować na pół etatu, co daje jej większą swobodę podróżowania.
He works part time, which gives him the freedom to travel more.
Pracuje na pół etatu, co daje mu swobodę podróżowania.
Many soldiers sacrificed their lives in the name of freedom and democracy.
Wielu żołnierzy poświęciło swoje życie w imię wolności i demokracji.
There must be some middle ground between complete freedom and strict control.
Musi istnieć jakiś kompromis między całkowitą wolnością a ścisłą kontrolą.
The rebels swore they would die in the final ditch defending freedom.
Buntownicy przysięgli, że będą walczyć do końca, broniąc wolności.
Parents often walk the line between giving freedom and setting strict boundaries.
Rodzice często stąpają po cienkim lodzie między dawaniem swobody a ustalaniem granic.
Parents must strike a balance between discipline and freedom for their children.
Rodzice muszą znaleźć złoty środek między dyscypliną a swobodą dla swoich dzieci.
She loves her part time writing role because it offers creative freedom.
Uwielbia swoją pisarską rolę na pół etatu, ponieważ oferuje twórczą wolność.
Longing for freedom, he decided to leave his job and travel.
Spragniony wolności, postanowił rzucić pracę i wyruszyć w podróż.
His notion of freedom is different from what others believe.
Jego rozumienie wolności różni się od tego, w co wierzą inni.
Writers must man the barricades whenever censorship threatens their creative freedom.
Pisarze muszą iść na barykady, gdykolwiek cenzura zagraża ich twórczej wolności.