The scholarship was offered with no strings attached, allowing full academic freedom.
Stypendium zostało zaoferowane bez zobowiązań, zapewniając pełną wolność akademicką.
She loves her part time writing role because it offers creative freedom.
Uwielbia swoją pisarską rolę na pół etatu, ponieważ oferuje twórczą wolność.
He enjoys the freedom that time shifting offers for watching movies.
Cieszy go swoboda, jaką daje możliwość oglądania filmów w dowolnym czasie.
She prefers to work part-time, giving her more freedom to travel.
Woli pracować na pół etatu, co daje jej większą swobodę podróżowania.
Many soldiers sacrificed their lives in the name of freedom and democracy.
Wielu żołnierzy poświęciło swoje życie w imię wolności i demokracji.
There must be some middle ground between complete freedom and strict control.
Musi istnieć jakiś kompromis między całkowitą wolnością a ścisłą kontrolą.
Parents must strike a balance between discipline and freedom for their children.
Rodzice muszą znaleźć złoty środek między dyscypliną a swobodą dla swoich dzieci.
The teenager's requests for more freedom fell on deaf ears with her parents.
Prośby nastolatki o więcej swobody trafiały w próżnię u jej rodziców.
Longing for freedom, he decided to leave his job and travel.
Spragniony wolności, postanowił rzucić pracę i wyruszyć w podróż.
Many people experience joy and freedom when skiing down the slopes.
Wielu ludzi doświadcza radości i wolności, zjeżdżając na nartach po stokach.
His notion of freedom is different from what others believe.
Jego rozumienie wolności różni się od tego, w co wierzą inni.
He was quiet until he broke into a passionate speech about freedom.
Był cichy, dopóki nie zaczął namiętnie przemawiać o wolności.
The government's attempt to control the fourth estate raised concerns about press freedom.
Próba kontrolowania czwartej władzy przez rząd wzbudziła obawy o wolność prasy.