We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It also sets standards from a technical point of view.
Epica wyznacza też nowe standardy z technicznego punktu widzenia.
Such information would be helpful and interesting from a technical point for advanced users.
Taka informacja byłaby pomocna i ciekawa z technicznego punktu dla zaawansowanych użytkowników.
Well, I'm just saying, from a technical standpoint, it's incredible.
Mówię tylko, że z technicznego punktu widzenia, to niesamowite.
Converting these wagons is difficult from a technical point of view and very costly.
Przekształcenie tych wagonów jest trudne z technicznego punktu widzenia oraz bardzo kosztowne.
The white neons look like measuring lines from a technical drawing in the third dimension.
Białe neony są jak linie wymiarowe z rysunku technicznego przeniesionego w trzeci wymiar.
A range of solutions tailored to your requirements, both from a technical and cost perspective.
Oferujemy gamę rozwiązań dostosowanych do indywidualnych potrzeb pod względem technicznym i cenowym.
Extension of existing legislation does not give rise to any objections from a technical point of view.
Z technicznego punktu widzenia prolongata istniejących przepisów nie budzi żadnych obiekcji.
Combined houses, among other things, have a number of advantages from a technical point of view.
Kombinowane domy mają między innymi szereg zalet z technicznego punktu widzenia.
Delays have been incurred solely as a result of failures by the contractor in implementing the project from a technical perspective.
Zaistniałe opóźnienia powstały wyłącznie na skutek błędów technicznych wykonawcy związanych z realizacją projektu.
An absolute copy from a technical point of view.
Absolutna kopia z technicznego punktu widzenia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.