Examples with "from the programme Interreg" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The seminar is organised within the project MAMBA cofounded from the programme Interreg Baltic Sea Region and organised by an international consortium, including the Regional Development Agency Bielsko-Biała and District Bielski.
Seminarium odbywa się w ramach międzynarodowego projektu MAMBA finansowanego z programu Interreg Baltic Sea Region, realizowanego przez międzynarodowe konsorcjum, w tym Agencję Rozwoju Regionalnego S.A. w Bielsku-Białej oraz Powiat Bielski.
Andere resultaten
We have extensive expertise in implementation of transnational projects with the European Union co-financing from the programmes: Interreg Central Europe, Interreg South Baltic, Interreg Poland-Saxony, Interreg Czech Republic-Poland and other.
Mamy duże doświadczenie w realizacji projektów międzynarodowych dofinansowanych z funduszy Unii Europejskiej (Interreg Europa Środkowa, Interreg Południowy Bałtyk, Interreg Polska-Saksonia, Interreg Republika Czeska-Polska i innych).
Projects developed with financial support from the Interreg Europe programme help to implement better solutions in four categories: research and innovation, SME competitiveness, low-carbon economy as well as environment and resource efficiency.
Współpraca ta z kolei ma prowadzić do wdrażania lepszych rozwiązań organizacyjnych na czterech polach tematycznych: badania i innowacje, zwiększenie konkurencyjności MŚP, gospodarka niskoemisyjna oraz środowisko i efektywność wykorzystania zasobów.
All the payments, €2966 million, from the EU-10 programmes (INTERREG programmes, innovative actions and technical assistance excluded) consisted of reimbursements of expenditure.
Wszystkie płatności, w kwocie 2966 mln EUR, z programów w UE-10 (oprócz programów INTERREG, działań innowacyjnych i pomocy technicznej) stanowiły zwrot kosztów.
The EUR 6 million project received EUR 4.87 million from the Interreg IVA programme, which is managed by the Special EU Programmes Body.
Projekt o wartości 6 mln EUR otrzymał 4,87 mln EUR z programu Interreg IVA, którym zarządza jednostka ds. specjalnych programów UE.
The programme Interreg Central Europe is the EU's cohesion policy programme, which supports transnational cross-border cooperation and the involvement of public and private organizations in Central Europe.
Program Interreg Europa Środkowa to program polityki spójności UE, który wspiera ponadnarodową współpracę transgraniczną i zaangażowanie organizacji publicznych i prywatnych w Europie Środkowej.
The programme INTERREG IVC enables the creation of a network of regions in connection with the 30 priority themes, of which 2 are related to maritime matters, including tourism.
Program INTERREG IVC pozwala na tworzenie sieci regionów w związku z 30 zagadnieniami priorytetowymi, z których 2 odnoszą się do kwestii morskich, w tym turystyki.
During the session examples of projects supporting adaptation activities implemented under the European Territorial Cooperation Programmes - INTERREG were discussed.
Podczas sesji prezentowano przykłady projektów wspierających działania adaptacyjne zrealizowanych w ramach Programów Europejskiej Współpracy Terytorialnej - Interreg.
The cooperation, which has been well functioning in many areas, has born fruits in the form of an idea to prepare a project that would be complementary to the programme of INTERREG IIIA Poland-Slovakia.
Dobrze układająca się współpraca na wielu płaszczyznach zaowocowała pomysłem przygotowania projektu komplementarnego do programu INTERREG IIIA Polska - Słowacja.
In the preparation of the Interreg programmes, covering macro-regional or sea basin strategies, the Member States and the programme partners should take into account the thematic priorities of the relevant macro-regional and sea basins strategies and consult the relevant actors.
Podczas przygotowywania programów Interreg, obejmujących strategie makroregionalne lub strategie na rzecz basenów morskich, państwa członkowskie i partnerzy programów powinni uwzględniać priorytety tematyczne odpowiednich strategii makroregionalnych i strategii na rzecz basenów morskich oraz konsultować się z właściwymi podmiotami.
The cooperation programme Interreg V-A in the Czech Republic and Poland addresses the most important cross-border challenges and taps into the potential of eight Czech-Polish border regions.
Program współpracy transgranicznej INTERREG V-A w Republice Czeskiej i Polsce jest odpowiedzią na najważniejsze problemy regionów leżących po obu stronach granicy i ma za zadanie wyzwolić drzemiący w tych regionach potencjał.
The objective of analysis is to provide an evidence-based diagnosis for preparation of the cross-border cooperation programme INTERREG 2021-2027 between Lithuania and Poland.
Celem analizy jest dostarczenie opartej na dowodach diagnozy dla przygotowania Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG 2021-2027 pomiędzy Litwą i Polską.
CesR in brief The CesR project, supported by the EU programme Interreg IVC, involves eight public authorities, universities and development agencies sharing common challenges to the rural services sector.
Projekt CesR, finansowany przez Europejski Program Współpracy Międzyregionalnej - INTERREG IVC, realizowany jest przez osiem instytucji, w tym organizacje publiczne, uniwersytety i agencje ds. rozwoju, które wspólnie podejmują wyzwania w sektorze usług na obszarach wiejskich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.