Examples with "gentlemen... that" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There's a strict and definite code of honor among gentlemen... that must be observed... even in a fight.
Między dżentelmenami obowiązuje wyraźny kodeks zasad... których trzeba przestrzegać... nawet podczas walki.
But, if you want to look at your records in the company of these fine gentlemen... that's just fine.
Jeśli chce pan spojrzeć na swoje akta w towarzystwie tych wyśmietych dżentelmenów... to proszę bardzo.
And so, therefore, I think we can take it, gentlemen... that we are going to have a very long walk home.
Więc dlatego myślę, że powinniśmy przyjąć do wiadomości... że czeka nas bardzo długa droga do domu.
The point is, gentlemen... that my client is totally innocent of all the charges against him.
Sednem sprawy jest to, panowie... iż mój klient jest niewinny zarzutów mu postawionych.
And so, therefore, I think we can take it, gentlemen... that we are going to have a very long walk home.
Więc dlatego myślę, że powinniśmy przyjąć do wiadomości, że czeka nas bardzo długa droga do domu.
I don't mean, gentlemen... that superficial intelligence... that vainly adorns the idle mind... but that deep and moderate intelligence... that comes from respecting the law and observing one's duty.
Nie mam tu na myśli, panowie... tej powierzchownej inteligencji... która próżno zdobi leniwy umysł... lecz tą głęboką, powściągliwą inteligencję... która wywodzi się z respektowania prawa i wypełniania obowiązków.
don't mean, gentlemen... that superficial intelligence... that vainly adorns the idle mind... but that deep and moderate intelligence... that comes from respecting the law and observing one's duty.
Nie mam tu na myśli, panowie... tej powierzchownej inteligencji... która próżno zdobi leniwy umysł... lecz tą głęboką, powściągliwą inteligencję... która wywodzi się z respektowania prawa i wypełniania obowiązków.
Ladies and gentlemen... that was to have been the last performance of the evening, but we have a very special treat for you.
Panie i Panowie... to miał być ostatni występ tego wieczoru, ale mamy jeszcze dla Państwa wyjątkową niespodziankę.
You see, Jenny likes classy gentlemen... that's why I thought I'll impress her with the suit.
Widzisz, Jenny lubi dżentelmenów z klasą... dlatego pomyślałem, że zrobię jej niespodziankę garniturem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.