She dressed in a flashy outfit for the go-go dance competition in town.
Ubrała się w krzykliwy strój na miejskie zawody tańca go-go.
In the go-go years, our startup doubled revenue annually and expanded worldwide.
W latach boomu nasz startup co roku podwajał przychody i rozwijał się globalnie.
Those were the go-go years for the neighborhood, buzzing with new bars.
To były lata boomu dla tej dzielnicy, tętniącej nowymi barami.
Our country's go-go years ended abruptly with the global financial crisis.
Nasze tłuste lata skończyły się nagle wraz z globalnym kryzysem finansowym.
Those go-go years of tourism filled every hotel room along the coast.
Te tłuste lata turystyki zapełniały każdy pokój hotelowy na wybrzeżu.
In the go-go years, startups raised millions on ideas scribbled on napkins.
W tłuste lata startupy zdobywały miliony na pomysły narysowane na serwetkach.
She launched her restaurant chain during the go-go years and expanded incredibly quickly.
Założyła swoją sieć restauracji w tłuste lata i rozwijała ją niesamowicie szybko.
In the go-go years before the crash, banks handed out loans to anyone.
W latach boomu przed krachem banki rozdawały kredyty praktycznie każdemu.
Investors grew reckless in the go-go years, convinced the market only climbed upward.
W tłuste lata inwestorzy zrobili się lekkomyślni, przekonani, że rynek tylko rośnie.
Back in the go-go years, bonuses were huge and promotions came ridiculously fast.
W tłuste lata premie były ogromne, a awanse przychodziły śmiesznie szybko.
He squandered his savings during the go-go years, assuming success would last forever.
Roztrwonił oszczędności w tłuste lata, zakładając, że powodzenie potrwa wiecznie.
He still misses the advertising industry's go-go years, when budgets seemed limitless.
Wciąż tęskni za latami boomu w reklamie, kiedy budżety wydawały się nieograniczone.
During the go-go years, nobody worried about savings; everyone kept investing aggressively.
W latach boomu nikt nie martwił się oszczędnościami; wszyscy inwestowali agresywnie.