Download for Windows Premium
Publiciteit
handle
/'hændəl/
She gripped the handle firmly to avoid slipping on the wet floor.
Pewnie chwyciła za uchwyt, aby nie poślizgnąć się na mokrej podłodze.
Gently squeeze the handle to trigger the spray, not too tightly.
Delikatnie naciśnij uchwyt, aby uruchomić spryskiwacz, nie za mocno.
He tried to grasp the handle but it was too slippery to hold.
Próbował złapać uchwyt, ale był zbyt śliski, by go utrzymać.
The detachable handle on the mug makes it suitable for travel.
Odłączany uchwyt kubka sprawia, że nadaje się on do podróży.
I accidentally made the handle come off the drawer when I pulled too hard.
Niechcący oderwałem uchwyt od szuflady, gdy pociągnąłem za mocno.
Flying off the handle during negotiations can ruin potential business deals.
Wyjście z siebie podczas negocjacji może zrujnować potencjalne umowy biznesowe.
The experienced chef has a handle on creating complex flavor profiles effortlessly.
Doświadczony szef kuchni ma w małym palcu tworzenie złożonych profili smakowych.
He couldn't handle the pressure and decided to go dark for months.
Nie mógł znieść presji i postanowił zapaść się pod ziemię na kilka miesięcy.
Mind your own business and let me handle this problem on my own.
Pilnuj swojego nosa i pozwól mi samemu poradzić sobie z tym problemem.
She flew off the handle after hearing the insulting comment about her work.
Wyszła z siebie po usłyszeniu obraźliwego komentarza na temat swojej pracy.
The new manager quickly demonstrated that he has a handle on the situation.
Nowy kierownik szybko pokazał, że ma w małym palcu całą sytuację.
Try not to fly off the handle when your kids make mistakes.
Staraj się nie wychodzić z siebie, gdy twoje dzieci popełniają błędy.
This year's harvest brought apples in spades, more than we can handle.
Tegoroczne zbiory przyniosły jabłek w bród, więcej niż możemy obsłużyć.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met handle: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

handle the pressure v.
radzić sobie ze stresem
"She can handle the pressure of tight deadlines."
! can't handle one's drink v.
nie znosić alkoholu
"He can't handle his drink and gets drunk after one beer."
! get a handle v.
zrozumieć · pojąć
"He finally got a handle on the complex theory."
! fly off the handle v.
wybuchnąć · stracić panowanie
"She flew off the handle at the slightest provocation."
! handle it as it comes v.
radzić sobie na bieżąco
"She decided to handle it as it comes during the crisis."
! handle the heat v.
radzić sobie z presją
"She can handle the heat during tight deadlines."
! handle with kid gloves v.
obchodzić się delikatnie
"You need to handle with kid gloves when talking to her."
! have a handle on v.
zrozumieć · pojąć
"She finally has a handle on the new software."
! love handle n.
boczki
"His love handles were noticeable in the tight shirt."
! too hot to handle adj.
zbyt trudny do ogarnięcia
"The debate topic was too hot to handle for the students."
dead man's handle n.
wyłącznik bezpieczeństwa
"The machine stopped when he released the dead man's handle."
door handle n.
klamka · uchwyt drzwiowy
"She turned the door handle to enter the room."
broom handle n.
kij od miotły
"She gripped the broom handle tightly while sweeping."
handle with care exp.
obchodzić się ostrożnie
"The box is marked 'Handle with care.'"
knife-handle n.
rękojeść
"The knife-handle was made of polished wood."
rake handle n.
trzonek grabi · uchwyt grabi
"He gripped the rake handle firmly while working."
carrying handle n.
uchwyt do przenoszenia
"The suitcase has a padded carrying handle on the top."
axe handle n.
trzonek siekiery
"He replaced the broken axe handle."
grab handle n.
uchwyt · rączka
"She held onto the grab handle in the bus as it moved."
handle the situation v.
rozwiązywać · rozwiązać
"They worked together to handle the situation quickly."

Synoniemen voor handle in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 37760. Exact: 37760. Verstreken tijd: 104 ms.