During the demonstration, the microphone was held upright for clear audio.
Podczas demonstracji mikrofon był trzymany w pozycji pionowej dla czystego dźwięku.
Small businesses are often held to ransom by larger corporations' pricing strategies.
Małe firmy są często trzymane w szachu przez strategie cenowe większych korporacji.
Fear of losing jobs held workers to ransom in negotiations with management.
Strach przed utratą pracy trzymał pracowników w szachu podczas negocjacji z zarządem.
When the storm hit, we held onto the railings for dear life.
Kiedy nadeszła burza, trzymaliśmy się poręczy na śmierć i życie.
The old money families in town still held significant influence over local politics.
Rodziny z ziemiaństwa w mieście nadal miały znaczący wpływ na lokalną politykę.
She held on like grim death to her dream of becoming a famous actress.
Trzymała się swojego marzenia o zostaniu sławną aktorką jak tonący brzytwy.
He held the secret low, knowing it could cause trouble.
Trzymał sekret w tajemnicy, wiedząc, że może wywołać kłopoty.
In the fearful silence that followed, everyone held their breath.
W ciszy pełnej strachu, która nastała, wszyscy wstrzymali oddech.
Asking for help, he held out his arm for assistance.
Prosząc o pomoc, wyciągnął ramię, aby ktoś mu pomógł.
The charity organization held the moral high ground in discussions about homelessness solutions.
Organizacja charytatywna miała moralną przewagę w dyskusjach o rozwiązaniach problemu bezdomności.
The celebrities' wedding ceremony was held behind closed doors to ensure their privacy.
Ceremonia ślubna celebrytów odbyła się za zamkniętymi drzwiami, aby zapewnić im prywatność.
The talented quarterback held sway on the field, leading his team to victory.
Utalentowany rozgrywający trzymał ster na boisku, prowadząc swoją drużynę do zwycięstwa.
The tying twine was frayed but still held the boxes together.
Sznurek do wiązania był postrzępiony, ale nadal trzymał pudełka razem.