I don't know about classic, but... here we go.
Nie wiem czy to klasyk, ale proszę bardzo.
Yes but here we can observe them in their natural habitat.
Tak, ale tu możemy je obserwować w ich naturalnym środowisku.
And here we thought we could have a family meal in peace.
That's debt in the back over here we have earning potential.
Dług jest na tyle... a tutaj mamy potencjał zarobkowy.
Tell him if he stays here we will not start working.
Powiedz mu, że jeśli tu zostanie nie zaczniemy rozbrajać.
Tell him if he stays here we will not start working.
Powiedz mu, że jeśli tu zostanie nie zaczniemy rozbrajać.
But here we can see how it looks from the back...
Ale tu możemy zobaczyć, jak on wygląda z tyłu.
And here we make no difference between private and business.
I nie należy tu rozróżniać pomiędzy sferą prywatną i zawodową.
And here we may not say that this is impossible.
I tu nie możemy mówić, że to jest niemożliwe.
Maybe there's something in here we can use as a weapon.
Maybe our killer sees something out here we don't.
Może sprawca widzi tu coś, czego my nie dostrzegamy.
And here we face another challenge, the problem of compatibility.
In the meantime until she gets here we do the snip test.
W międzyczasie, zanim się tu dostanie zrobimy test na cięcie.