Download for Windows Premium
Publiciteit
honor
/'ɑnər/
At the ceremony, they will accord him the honor he truly deserves.
Na ceremonii przyznają mu honor, na który naprawdę zasługuje.
Their goal is to clear his name and restore honor to the family.
Ich celem jest oczyścić jego imię i przywrócić honor rodzinie.
It was an honor to work alongside a celebrated leader in the field.
To był zaszczyt pracować u boku uznanego autorytetu w tej dziedzinie.
Receiving an all-state distinction is a significant honor for any student.
Otrzymanie wyróżnienia na szczeblu stanowym to znaczący zaszczyt dla każdego ucznia.
When she finally visited, her grandmother killed the fatted calf in her honor.
Gdy wreszcie przyjechała, babcia zabiła na jej cześć utuczone cielę.
Her laughter accentuated the joy of the celebration held in their honor.
Jej śmiech podkreślał radość z uroczystości zorganizowanej na ich cześć.
The storyteller said the brave warrior had joined his ancestors with honor.
Bajarz powiedział, że dzielny wojownik z honorem odszedł do przodków.
As a proud national, he wears his country's colors with honor.
Jako dumny patriota, nosi barwy swojego kraju z honorem.
Her family has a history of kings who reigned with honor and strength.
Jej rodzina ma historię królów, którzy panowali z honorem i siłą.
A nobleman should behave with dignity and honor in all situations.
Szlachcic powinien zachowywać się z godnością i honorem w każdej sytuacji.
He would defend to the last his friend's honor in any discussion.
Będzie bronić do końca honoru swojego przyjaciela w każdej dyskusji.
Her father served in the infantry, inspiring her sense of duty and honor.
Jej ojciec służył w piechocie, co wzbudziło w niej poczucie obowiązku i honoru.
Being a mentor to young minds is an honor I truly cherish.
Bycie mentorem dla młodych umysłów to zaszczyt, który naprawdę cenię.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met honor: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! badge of honor n.
powód do dumy · odznaka honoru
"Being late became his badge of honor at work."
in honor of prep.
na cześć
"They held a ceremony in honor of the fallen soldiers."
lap of honor n.
okrążenie honorowe
"The athlete took a lap of honor after winning."
dubious honor n.
wątpliwy zaszczyt
"He had the dubious honor of being the last to finish."
matter of honor n.
kwestia honoru
"Defending his friend was a matter of honor."
do someone the honor v.
uczynić zaszczyt · okazać szacunek
"He did her the honor of escorting her to the event."
honor is at stake exp.
honor jest zagrożony
"In the duel, his honor is at stake."
place of honor n.
miejsce honorowe
"He was given the place of honor at the ceremony."
someone's honor is at stake exp.
honor jest zagrożony
"He must win the match; his honor is at stake."
! wear as a badge of honor v.
nosić z dumą · przyjmować jako zaszczyt
"She wears her mistakes as a badge of honor."
word of honor n.
obietnica honorowa
"He gave his word of honor to keep the secret."
affair of honor n.
kwestia honoru · sprawa honoru
"The scandal became an affair of honor for the politician."
honor among thieves n.
honor wśród złodziei
"There is often honor among thieves, even in tough times."
stain the honor v.
splamić honor · zhańbić honor
"The scandal could stain the honor of the entire family."
honor bright exp.
słowo honoru
"I didn't take your book, honor bright!"
debt of honor n.
dług honorowy · moralny obowiązek
"He felt a debt of honor to repay his friend's kindness."
field of honor n.
pole honoru
"They met at dawn in the field of honor to settle their dispute."
honor in the breach n.
zasada, której wartość ujawnia się przez jej łamanie
"The tradition was more honor in the breach."
honor bar n.
barek samoobsługowy
"The hotel room had an honor bar stocked with snacks."
Scout's honor exp.
słowo harcerza
"I swear, Scout's honor, I didn't take your book."

Synoniemen voor honor in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16150. Exact: 16150. Verstreken tijd: 106 ms.