I don't need some jilted hothead screwing up my operations.
Nie chcę, by jakiś porzucony narwaniec schrzanił moje operacje.
And a hothead like you puts his guys in danger.
A true hothead never thinks of the consequences before making a decision.
Prawdziwy choleryk nigdy nie myśli o konsekwencjach przed podjęciem decyzji.
Instead of staying calm, the hothead chose to lash out and apologize later.
Zamiast zachować spokój, choleryk wybrał wybuch i późniejsze przeprosiny.
That hothead Brown, he wants to launch the lifeboats.
Ten nerwus Brown, chce użyć łodzi ratunkowych.
A hothead reacts without considering how their words affect others.
Choleryk reaguje, nie rozważając, jak jego słowa wpływają na innych.
A hothead often finds themselves in trouble for not controlling their temper.
Choleryk często wpada w kłopoty, nie kontrolując swojego temperamentu.
The hothead in the meeting shouted down anyone who disagreed with his ideas.
Choleryk na spotkaniu zagłuszał każdego, kto nie zgadzał się z jego pomysłami.
The hothead often finds themselves in awkward situations due to their rash reactions.
Choleryk często znajduje się w niezręcznych sytuacjach z powodu swoich pochopnych reakcji.
Liam is such a hothead; he always jumps to conclusions before hearing the whole story.
Liam jest takim cholerykiem; zawsze wyciąga pochopne wnioski, zanim usłyszy całą historię.
The hothead made a scene, attracting unwanted attention from everyone around.
Choleryk zrobił scenę, przyciągając niepożądaną uwagę wszystkich dookoła.
It's scary, even for a hothead like you.
To przerażające, nawet dla takiego narwańca jak ty.
Her professor painted her as a gun-toting hothead.
Jej profesor przedstawił ją jako uzbrojonego narwańca.