A kind gesture from a stranger always cheers my faith in humanity.
Miły gest od nieznajomego zawsze pokrzepia moją wiarę w ludzkość.
Supernatural occurrences have fascinated humanity for centuries, giving rise to countless tales.
Zjawiska nadnaturalne fascynowały ludzkość od wieków, dając początek niezliczonym opowieściom.
He regarded servitude as a personal affront to his dignity and humanity.
Traktował niewolę jako osobisty afront do swojej godności i człowieczeństwa.
History teaches us important lessons about humanity and life itself.
Even during tough times, his faith in humanity never wavered.
Nawet w trudnych czasach jego wiara w ludzi nigdy nie słabła.
Whether artificial intelligence will benefit humanity is a matter of opinion among scientists.
To, czy sztuczna inteligencja przyniesie korzyści ludzkości, to rzecz dyskusyjna wśród naukowców.
A defining challenge for humanity today is climate change and its impact.
Największym wyzwaniem dla ludzkości jest dziś zmiana klimatu i jej skutki.
Genocide is often considered one of the worst crimes against humanity.
Ludobójstwo jest uważane za jedno z najcięższych przestępstw przeciwko ludzkości.
Amidst the chaos, the embracing reminded everyone of their shared humanity.
W chaosie, objęcia przypominały wszystkim o ich wspólnej ludzkości.
Some believe the existence of other worlds offers hope for humanity's future.
Niektórzy wierzą, że istnienie innych planet daje nadzieję na przyszłość ludzkości.
Every grievous moment in history teaches us valuable lessons about humanity.
Każdy dotkliwy moment w historii uczy nas cennych lekcji o ludzkości.
If this technology falls into the wrong hands, it could be disastrous for humanity.
Jeśli ta technologia wpadnie w niepowołane ręce, może być katastrofalna dla ludzkości.
Innovations in technology have helped stamp out many diseases that once plagued humanity.
Innowacje w technologii pomogły wyeliminować wiele chorób, które wcześniej nękały ludzkość.