After the proclamation of martial law, he is interned for several months.
Po wprowadzeniu stanu wojennego był przez wiele miesięcy internowany.
On the first day of martial law was interned.
During her sophomore summer, she interned at a prestigious company in her field.
Podczas jej drugiego lata odbyła staż w prestiżowej firmie w swojej dziedzinie.
In college, she interned at a nonprofit that empowers women entrepreneurs.
Na studiach odbyła staż w organizacji pozarządowej wspierającej kobiety-przedsiębiorców.
Her passion for tax law began when she interned at a large accounting firm.
Jej pasja do prawa podatkowego zaczęła się podczas stażu w dużej firmie księgowej.
Getting a head start on his career, he interned while still in college.
Zdobywając przewagę w karierze, odbył staż jeszcze podczas studiów.
Instead they were often interned as citizens of neutral countries.
Zamiast tego osoby te często były internowane jako obywatele państw neutralnych.
I do not want to be interned till the end of the war.
Persons who refused to sign a declaration of loyalty were all interned.
Osoby, które odmawiały podpisania deklaracji lojalności, internowano.
Plus, she interned in a bagel shop.
I miała staż w sklepie z bajglami.
Many thousands of democratic opposition activists were interned, and others were even imprisoned.
Internowano również, a nawet więziono, wiele tysięcy działaczy opozycji demokratycznej.
Every farmer who accepted the interned for work was required to sign a contract for their employment.
Każdy gospodarz przyjmujący internowanych do pracy podpisywał umowę o ich zatrudnieniu.
Boat people are interned in camps or special prisons.
Ci, co przypłynęli łodziami, są internowani w obozach lub specjalnych więzieniach.