That aid is granted for the actual duration of storage.
The aid is granted in return for a number of commitments from beneficiaries.
Przedmiotowa pomoc jest przyznawana pod warunkiem podjęcia przez beneficjentów określonych zobowiązań.
This award is granted to companies with high development potential and rapid growth.
Nagroda ta przyznawana jest firmom z dużym potencjałem rozwoju i szybkim wzrostem.
The award is granted for consistent approach to creation and maintenance of innovations.
Nagroda przyznawana jest za konsekwentne podejście do kreowania i pielęgnowania innowacji.
Hence, no deduction is granted in income from trade with others.
Nie przyznaje się więc odliczeń od dochodu w ramach transakcji z innymi podmiotami.
State aid is granted in order to make a business profitable through restructuring.
Pomoc publiczną przyznaje się w celu uzyskania rentowności przez naprawę przedsiębiorstwa.
The scholarship is granted on condition that the grades are maintained.
The scholarship is granted to those endowed with high potential in their field.
Stypendium przyznawane jest tym, którzy są obdarzeni wysokim potencjałem w swojej dziedzinie.
The duty exemption is granted only for the captive use of energy.
It is granted once every two years in a competition based on nominations.
Jest przyznawana co dwa lata w drodze konkursu opartego na nominacjach.
The prize is granted for exceptional contribution to the development of world cinematography.
Nagroda ta przyznawana jest za wyjątkowy wkład w rozwój światowej kinematografii.
Access to each locker is granted by entering a unique passcode.
Each user is granted a separate namespace to keep their files safe from others.
Każdemu użytkownikowi przyznawana jest oddzielna przestrzeń nazw, aby ich pliki były bezpieczne od innych.