Examples with "is... out" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Star is... out of her mind, but she's down.
Star może i ma czasami odchyły, ale rozumie naszą sprawę.
I know but my phone is... out of order.
His fate is... out of your control.
So, you said the dad is... out of the picture?
The point is... out of something really horrible, something really great happened.
Zobacz: w bardzo kiepskiej sytuacji, chłopak okazał się dzielny.
Roger, Stan is... out of control.
I'm sorry his share wasn't bigger, but you know how it is... out East.
Żałuję, że jego działka jest mała. Wiecie, jak to jest na Wschodzie.
If Gabrielle is... out there somewhere, I'm your best bet for a speedy reunion.
Jeśli Gabriela żyje jestem Twoją ostatnią deską ratunku.
That's where she is... out there...
This is... out of control... in the best way possible.
Glendale is... out by your mom.
Andere resultaten
I know I never knew who my father is... or was... out of the men that he could be.
Wiem, że nigdy nie wiedziałem, kim jest mój ojciec... albo był...