Examples with "it was just... It-it" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The timing wasn't right and it was just... It-it felt really complicated.
Was I before? I mean, it it looked like a dream, but it just felt so... Real?
Przed chwilą wyglądało to jak sen, ale było takie... Realne?
It-it... it just looked so comfy and warm. Yes, well, it was a present from my Uncle Duncan.
To... to po prostu sprawiało wrażenie takiego wygodnego i ciepłego... Tak, cóż, to prezent, od mojego wujka Duncana.
Well, it-it was just a first draft, so I hadn't finished it, but... I just talked about your father and the pickle cart.
To tylko pierwszy szkic, nie skończyłem jeszcze, ale... Opowiedziałem o twoim tacie, wózku z ogórkami, wszyscy znamy tę opowieść.
It's great, it-it's just that, you know... one of the reasons why we took this job was so we could be, you know, near Charlie, watch him play his games.
Wspaniała, ale wiesz, jednym z powodów, że przyjąłem tę pracę, było to, żebyśmy byli blisko Charlie'ego, oglądali jego mecze.
Put that back exactly where you found it, Mr. Palmer. It-it... it just looked so comfy and warm. Yes, well, it was a present from my uncle Duncan.
To... to po prostu sprawiało wrażenie takiego wygodnego i ciepłego... Tak, cóż, to prezent, od mojego wujka Duncana.
You know, friends from school, parents, people that we've known forever, and I was thinking, it - it just feels like it's still so new with you and Matt that it might be uncomfortable... for you.
Wiesz, koledzy ze szkoły, rodzice, ludzie, których znamy od zawsze, więc pomyślałam, że skoro jesteście z Mattem od niedawna, to mogłoby być niezręczne... dla ciebie.
I... I just know that it-it just sounded... right, like it was it was supposed to happen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.