Mom keeps going on about how great my ex was.
The clipboard comes back, but the boat keeps going.
He keeps going on about his favorite movie without any breaks.
On ciągle nawraca do tematu swojego ulubionego filmu bez chwili wytchnienia.
I swear I don't know how that shop keeps going.
Słowo daję, nie wiem, jak ten wasz sklep działa.
If it keeps going, your client will have to pay us.
Jeszcze chwila, a wasza klientka będzie musiała płacić nam.
My short, twisty, mad voice keeps going to voice-mail.
Mój niski, pokręcony, szalony głos łączy się z pocztą głosową.
It's just one giant abyss that keeps going down and down.
Every time I see him, he keeps going bald.
My short, twisty, mad voice keeps going to voice-mail.
Mój niski, pokręcony, szalony głos łączy się z pocztą głosową.
No one's gone near the tank, and it keeps going down.
Nikt nie zbliżał się do zbiornika, a poziom wody wciąż spada.
The driveway keeps going up, so maybe that's where he lives.
I'm afraid of what happens if that ball keeps going by me.
Obawiam się, co się stanie, jak ta piłka zacznie mnie mijać.
No one's gone near the tank, and it keeps going down.