Download for Windows Premium
Publiciteit
keeps going
Geflecteerde vorm van keep going
ciągle gada
płynie dalej
ciągle kręci
ciągle trwa
głosowa
dalej pójdzie
przełącza
ciągle rośnie
nie zabija
Mom keeps going on about how great my ex was.
Mama ciągle gada, że mój eks był wspaniały.
The clipboard comes back, but the boat keeps going.
Notatnik wraca, ale łódź płynie dalej.
The committee keeps going around in circles instead of deciding on the budget.
Komisja ciągle kręci się w kółko zamiast podjąć decyzję o budżecie.
The discussion keeps going in circles because no one listens to new suggestions.
Dyskusja ciągle kręci się w kółko, bo nikt nie słucha nowych propozycji.
It's darn near impossible to stay calm when everything keeps going wrong.
Pozostanie spokojnym, kiedy wszystko się sypie, jest praktycznie niemożliwe.
I can't fathom why she keeps going back to that toxic relationship.
Nie mogę zrozumieć, czemu ona ciągle wraca do tego toksycznego związku.
I'll do my nut if that car alarm keeps going off all night.
Wyjdę z siebie, jeśli ten alarm samochodowy będzie wył całą noc.
She keeps going despite chronic pain because she wants a normal, active life.
Ona nie poddaje się mimo przewlekłego bólu, bo chce normalnie, aktywnie żyć.
I swear I don't know how that shop keeps going.
Słowo daję, nie wiem, jak ten wasz sklep działa.
If it keeps going, your client will have to pay us.
Jeszcze chwila, a wasza klientka będzie musiała płacić nam.
My short, twisty, mad voice keeps going to voice-mail.
Mój niski, pokręcony, szalony głos łączy się z pocztą głosową.
It's just one giant abyss that keeps going down and down.
Jest jedna wielka przepaść, która rozszerza się ku dołowi.
My short, twisty, mad voice keeps going to voice-mail.
Mój niski, pokręcony, szalony głos łączy się z pocztą głosową.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor keeps going in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 553. Exact: 553. Verstreken tijd: 49 ms.