Vertaling van "know... No" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What you doing? - I know... No, never mind.
Myślisz, że nie wiem? - Jak wiesz, to działaj!
I know, but... you know... No, I mean it.
I know... No, I... I know things have been difficult between us since I got back from being undercover, but I need you to understand that I didn't leave because of what happened to you.
Wiem, że nasze relacje są skomplikowane, od kiedy wróciłam spod przykrywki, ale musisz zrozumieć, że nie zostawiłam cię, z powodu tego, co ci się stało.
Someone who might, you know... No, sir.
Kimś, kto mógłby... Nie, on nie interesuje się pańską córką w ten sposób.
Yes, I'm alone and there are, I don't know... No!
If you'd rather read that's, you know... No, it's fine.
Jeśli wolisz czytać to... Nie, nie.
I don't know... No!
Jakoś tak... Nie.
But I was just hoping that maybe, you know... No, I know what you were hoping.
Dobrze. Ale miałem nadzieję, że może... Nie, wiem, na co masz nadzieję.
But you can stay here and play butler or, you know... No, no, no!
Możesz tu zostać i sprzątać, albo... Nie, nie! Wystaw mnie do gry, trenerze.
Well, I could get a box about eight inches high and stand on it and I could, you know... No, no, no! Arlo... Kiss me.
Jakie rzeczy? Cóż, mogę wziąć pudełko wysokie na jakieś 20cm stanąć na nie i wiesz co... Nie, nie, nie!
But you two have never you know... No, never.
Ale wy nigdy no wiesz. Nigdy.
Well, not Fitz, but, you know... No, I know.
Nie Fitza, ale wiesz, o co chodzi...
Because I want to know... No. I need to know.
Ponieważ chcę wiedzieć... musi wiedzieć.