As winter approached, the dying landscape felt cold and desolate.
Z nadejściem zimy, zamierający krajobraz wydawał się zimny i opustoszały.
These policy changes could alter the landscape of public healthcare provision nationwide.
Te zmiany polityki mogą zmienić krajobraz publicznej opieki zdrowotnej w całym kraju.
The artist painted the landscape with a velvet finish that added depth.
Artysta namalował pejzaż z aksamitnym wykończeniem, które dodało głębi.
The mural features breathtaking shading that brings the landscape to life.
Mural przedstawia zapierające dech w piersiach cieniowanie, które ożywia pejzaż.
She painted the trellis a vibrant green to match the landscape.
Pomalowała trejaż na soczystą zieleń, by komponował się z otoczeniem.
The landscape architects worked on the surveyed regions to enhance aesthetics.
Architekci krajobrazu pracowali nad zbadanymi obszarami, aby poprawić ich estetykę.
The landscape changed by degrees as we drove north toward the mountains.
Krajobraz stopniowo się zmieniał, gdy jechaliśmy na północ w stronę gór.
An alien landscape unfolded before them as they traveled through the mountains.
Egzotyczny krajobraz rozciągał się przed nimi podczas podróży przez góry.
The artist drew the landscape neatly, capturing every detail with precision.
Artysta starannie narysował krajobraz, uchwytując każdy detal z precyzją.
His thoughts wandered as he watched the twilight glow enveloping the landscape.
Jego myśli błądziły, gdy obserwował, jak wieczorna poświata otula krajobraz.
Flying southwest, the airplane offered beautiful views of the sprawling landscape.
Lecąc na południowy zachód, samolot oferował piękne widoki na rozległe krajobrazy.
Even the battered landscape told stories of resilience after the wildfires passed.
Nawet zniszczony krajobraz opowiadał historie o wytrwałości po przejściu pożarów.
The avant-garde film was a square peg in the mainstream cinema landscape.
Awangardowy film był jak kwiatek do kożucha w krajobrazie kina głównego nurtu.