The amnesty program lets taxpayers clean the slate with the tax office.
Program amnestii pozwala podatnikom zacząć z czystym kontem wobec skarbówki.
Our manager lets us have a free hand in planning our schedules.
Nasz kierownik pozwala nam mieć wolną rękę przy planowaniu grafików.
If the boss lets me leave an hour early, that'll do me nicely.
Jeśli szef pozwoli mi wyjść godzinę wcześniej, bardzo mi to pasuje.
The company's flexible policy lets employees work from home at will.
Elastyczna polityka firmy pozwala pracownikom pracować z domu według uznania.
Freelancing lets her write her own ticket instead of following rigid schedules.
Freelancing pozwala jej iść własną drogą zamiast trzymać się sztywnych grafików.
Backpacking lets you travel on a shoestring without sacrificing too much comfort.
Backpacking pozwala podróżować z małym budżetem, nie rezygnując zbyt z komfortu.
Instant messaging lets them solve problems as they arise during work hours.
Czat firmowy pozwala im rozwiązywać problemy na bieżąco w godzinach pracy.
Remote work lets you become the master of your time and priorities.
Praca zdalna pozwala ci stać się panem swojego czasu i priorytetów.
Their deep bench lets them keep high intensity throughout the whole game.
Szeroka ławka rezerwowych pozwala im utrzymać wysoką intensywność przez cały mecz.
Volunteering at the clinic lets him exercise his faculties while helping others.
Wolontariat w przychodni pozwala mu ćwiczyć swoje zdolności, pomagając innym.
The bonus pool lets management share the wealth after a profitable quarter.
Pula premii pozwala kierownictwu dzielić się bogactwem po zyskownym kwartale.
Her freelance schedule lets her balance work and family commitments more effectively.
Jej niezależny harmonogram pozwala jej lepiej równoważyć zobowiązania zawodowe i rodzinne.
Gardening lets me express my creativity through color combinations and plant choices.
Ogrodnictwo pozwala mi wyrazić kreatywność poprzez dobór kolorów i wybór roślin.