Our morning routine goes like clockwork, with everyone knowing their tasks perfectly.
Nasza poranna rutyna przebiega jak w zegarku, każdy doskonale zna swoje zadania.
Orders go out like clockwork by noon, keeping our customers consistently satisfied.
Zamówienia wychodzą jak w zegarku do południa, co stale zadowala naszych klientów.
Emails from the boss arrive like clockwork at eight, summarizing yesterday's sales.
Every month, like clockwork, rent is taken from my account on the first.
Despite the tight schedule, the entire conference seemed to go like clockwork.
Pomimo napiętego harmonogramu, cała konferencja zdawała się iść jak po maśle.
The quarterly audit went like clockwork because all documents were perfectly prepared beforehand.
Kwartalny audyt poszedł jak po maśle, bo wszystkie dokumenty przygotowano wcześniej idealnie.
His team functions like clockwork, finishing complex projects ahead of schedule every quarter.
Jego zespół działa jak w zegarku, kończąc złożone projekty przed terminem każdego kwartału.
Every part of the ceremony proceeded like clockwork, exactly as they had rehearsed.
Każdy element ceremonii przebiegał jak w zegarku, dokładnie tak, jak ćwiczyli.
Once the new manager arrived, the whole department started running like clockwork again.
Gdy pojawił się nowy kierownik, cały dział znowu zaczął działać jak w zegarku.
If everyone follows the checklist, the evacuation drill should go like clockwork.
Jeśli wszyscy zastosują się do listy kontrolnej, próbna ewakuacja pójdzie jak po maśle.
The surgery went like clockwork, and the doctors finished even earlier than expected.
Operacja poszła jak po maśle, a lekarze skończyli nawet wcześniej niż zakładano.
Every morning at seven, my alarm rings and I wake up like clockwork.
Każdego ranka o siódmej budzik dzwoni, a ja budzę się jak w zegarku.
The sprinklers turn on like clockwork at dawn, keeping the lawn perfectly green.
Zraszacze włączają się jak w zegarku o świcie, utrzymując trawnik idealnie zielony.