If your performance isn't up to par, you might lose your job.
Jeśli twoja wydajność nie będzie spełniać oczekiwań, możesz stracić pracę.
If you stand up your family, they might lose trust in you.
Jeśli zawiedziesz swoją rodzinę, mogą stracić do ciebie zaufanie.
Without continuous innovation, even market leaders can quickly lose ground to newcomers.
Bez ciągłych innowacji nawet liderzy rynku mogą szybko tracić grunt pod nogami wobec nowicjuszy.
After the project ended, the team members began to drift apart and lose touch.
Po zakończeniu projektu członkowie zespołu zaczęli się rozchodzić i tracić kontakt.
If their strategy goes haywire, they may lose the competition.
Jeśli ich strategia się nie powiedzie, mogą przegrać zawody.
The coach will have our guts for garters if we lose this crucial game.
Trener będzie nas miał w wątrobie, jeśli przegramy ten kluczowy mecz.
The entrepreneur didn't lose heart even after his first business failed.
Przedsiębiorca nie stracił ducha nawet po upadku swojego pierwszego biznesu.
He's usually patient, but the constant noise made him lose it completely.
Zwykle jest cierpliwy, ale ciągły hałas sprawił, że całkowicie stracił nerwy.
Throughout the entire negotiation, he did not even once lose his cool demeanor.
Przez całe negocjacje ani razu nie stracił swojego opanowanego zachowania.
When I surf the net, I often lose track of time and forget everything else.
Gdy surfuję po sieci, często tracę poczucie czasu i zapominam o wszystkim innym.
I slip occasionally in conversations if I lose my train of thought.
Czasami gubię wątek w rozmowach, jeśli stracę tok myślenia.
The key to success in this challenge is to keep it moving and not lose momentum.
Kluczem do sukcesu w tym wyzwaniu jest nie zatrzymywać się i nie tracić rozpędu.
In stressful situations, I sometimes blank and lose my train of thought.
W stresujących sytuacjach czasami mam pustkę w głowie i tracę wątek.