Curiosity made him poke the strange object lying on the ground.
Ciekawość sprawiła, że szturchnął dziwny przedmiot leżący na ziemi.
Don't trip over those cables lying on the floor.
Uważaj, żeby się nie potknąć o te kable leżące na podłodze.
The betrayed partner shouted that his lying ex could just rot in hell.
Zdradzony partner krzyknął, że jego kłamliwa była może po prostu gnić w piekle.
After his lying remarks, everyone felt uncomfortable in the room.
Po jego kłamliwych uwagach wszyscy poczuli się nieswojo w pokoju.
I found a beautiful shell lying at ground level on the sandy beach.
Znalazłem piękną muszlę leżącą na poziomie gruntu na piaszczystej plaży.
She found the book lying flat and quickly set it upright on the shelf.
Znalazła książkę leżącą płasko i szybko postawiła ją pionowo na półce.
Students often trip over backpacks left lying in the school corridor.
Uczniowie często potykają się o plecaki leżące w korytarzu szkoły.
He got caught lying and faced severe consequences in the office.
Przyłapano go na kłamstwie i spotkały go poważne konsekwencje w pracy.
She knew straight off that he was lying about working late again.
Wiedziała od razu, że kłamie o kolejnej rzekomej pracy po godzinach.
Her nervous laughter was a dead giveaway that she was lying again.
Jej nerwowy śmiech był oczywistym znakiem, że znowu kłamie.
His constant lying about small things is beyond a joke these days.
Jego ciągłe kłamstwa w błahych sprawach to już przesada ostatnio.
My parents gave me a bashing for lying about my exam results.
Rodzice zmieszali mnie z błotem za kłamstwo o wynikach egzaminu.
In this family, lying about money is considered a hanging offence.
W tej rodzinie kłamstwo na temat pieniędzy uważa się za grzech śmiertelny.