Examples with "mam... za" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A ze względu na to, że nie przyszedłem po wam drogę, którą mam... za przybycie do mojego zasięgu i kłusownictwo moich klientów.
And because of it, we haven't come after you the way that I should have... for coming into my service area and poaching my customers.
Zaprosiłbym cię na wspólne wakacje, ale mam... za mało miejsca!
Mam... Za nisko cię ceniłem, nabijałem się z ciebie i przepraszam, I w przyszłości postaram się, żeby to się nie powtórzyło.
I have undervalued you, I have made fun of you, and I'm sorry, and I will do my best in the future to make certain that doesn't happen again.
Przyjechałem z Santa Barbara i nie zastałem przyjaciela... a teraz nie mam... za co wrócić do domu.
I came from Santa Barbara, and my friend wasn't home... and he owes me money... so I have no money to go home.
Nie oddałbym tego co mam... za żądne skarby Lintonów.
I wouldn't give up what I have for a thousand lives like the Lintons.
Następny test mam... za 6 miesięcy, ale, jak dotąd, wszystko jest dobrze.
Andere resultaten
Nie mam kur, kóz... za dużo z nimi kłopotu.
Mam... trzymam twoją dłoń za każdym razem, gdy poprosisz.
Jeśli wiesz co mam na myśli... za-liczyć.
If you know what I'm saying - way laid.
I mam zamiar odzyskać je... za wszelką cenę...
And I intend to retrieve them by any means necessary.