Download for Windows Premium
Publiciteit
maps, for example

Examples with "maps, for example" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a new visitor it may be helpful if there were more information provided regarding tram and train maps, for example, but I also figured it out pretty quickly on my own.
Jako nowego użytkownika, może to być pomocne, jeśli było więcej dostarczone informacje dotyczące map tramwajowych i kolejowych, na przykład, ale również zorientowaliśmy się dość szybko na własną rękę.
If you need things like maps, for example, you should get an app that works offline.
Jeśli potrzebujesz na przykład map, najlepiej korzystać z aplikacji, która działa offline.
The customer has access to a virtual network made up of individual slices, which can be used to update HD navigation maps, for example, enable the direct exchange of data between vehicles and allow videos to be streamed in HD quality.
Klient otrzymuje wirtualną sieć z oddzielnymi "pasmami", które można używać na przykład do aktualizacji map nawigacyjnych HD, do bezpośredniej wymiany danych między pojazdami oraz do strumieniowego przesyłania wideo w jakości HD.
[PJ] There were also lots of other things that were hugely inspiring - maritime maps, for example, which are full of really interesting visual ideas.
[PJ] Było też wiele innych rzeczy niezwykle inspirujących: np. mapy morskie, które są ciekawym źródłem pomysłów wizualnych.
We display information on Google Maps, for example, if you are looking for one of our offices.
Wyświetlamy informacje w Mapach Google, na przykład, jeśli szukasz jednej z naszych lokalizacji.
The European Commission and the United Nations, among others, have over the years made huge efforts to develop standardised procedures that would give agencies the world over access to various technologies that provide satellite images and maps, for example, to help people in need.
Przez lata między innymi Komisja Europejska i ONZ podejmowały olbrzymie wysiłki w celu wypracowania ujednoliconych procedur, które zapewniłyby organizacjom na całym świecie dostęp do różnych technologii dostarczających na przykład zdjęcia satelitarne i mapy, aby pomóc ludziom w potrzebie.
Panoramas can be used as panoramic maps on websites and as separate walks, and in maps, for example, indicate infrastructure for tourists.
Panoramy można wykorzystywać jako mapy panoramiczne na stronach www i jako osobne spacery, a w mapach oznaczać np. infrastrukturę dla turystów.

Andere resultaten

The map light, for example, is from a Lancaster bomber.
Na przykład światło wewnętrzne jest z bombowca Lancaster.
Select an area of the world you want to download a map from, for example, Europe.
Wybierz obszar świata, z którego chcesz pobrać mapę, na przykład Europę.
Select the area of the world you want to download the map from, for example, Europe.
Wybierz obszar świata, z którego chcesz pobrać mapę, na przykład Europę.
The two dimensional axis to be used for the map. For example, a geographical dimension and time
Osie dwóch wymiarów stosowanych dla mapy na przykład wymiar geograficzny i czas
They can also list specific evidence in their character map; for example, what the character says, thinks, feels, and does to support their character trait.
Mogą też wymieniać konkretne dowody na mapie charakteru; Na przykład, co postać mówi, myśli, czuje, i robi, aby poprzeć ich charakter.
In addition, we may also display relevant images alongside the map (for example, we might show a picture of the Space Needle in the results for Seattle).
Ponadto wraz z mapą mogą zostać wyświetlone stosowne grafiki (na przykład zdjęcie Pałacu Kultury i Nauki w przypadku wyników dotyczących Warszawy).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor maps, for example in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 97938. Exact: 7. Verstreken tijd: 208 ms.