A protest march is expected to snarl in the traffic this afternoon.
Oczekuje się, że marsz protestacyjny sparaliżuje dziś po południu ruch.
The soldiers braved out the exhausting march despite injuries and lack of sleep.
Żołnierze dzielnie przetrwali wyczerpujący marsz mimo kontuzji i braku snu.
Concerned parents joined the march to swell the numbers and show solidarity.
Zatroskani rodzice dołączyli do marszu, by zwiększyć szeregi i okazać solidarność.
Children read about the tragic death march and expressed their sorrow.
Dzieci, czytając o tragicznym marszu śmierci, wyraziły swój smutek.
Activists used emotional stories to whip the crowd before the march started.
Aktywiści użyli emocjonalnych historii, by podgrzewać tłum przed rozpoczęciem marszu.
Activists used dramatic slogans to stir up emotions before the climate march.
Aktywiści użyli dramatycznych haseł, aby rozniecić nastroje przed marszem klimatycznym.
The soldiers were chowing down on their rations before the long march ahead.
Żołnierze wpierdali swoje racje żywnościowe przed długim marszem, który ich czekał.
During the remembering march, people carried candles to honor the lost souls.
Podczas marszu pamięci ludzie nieśli świece, oddając hołd zmarłym.
The protesters felt the police were trying to hem in their peaceful march.
Protestujący czuli, że policja próbuje osaczyć ich pokojowy marsz.
Activists organized a march to advocate against child abuse and support survivors.
Aktywiści zorganizowali marsz, aby sprzeciwić się wykorzystywaniu dzieci i wspierać ocalałych.
Students chanted their climate slogans loud and proud during the protest march.
Studenci skandowali hasła klimatyczne głośno i dumnie podczas marszu protestacyjnego.
Though exhausted, the soldiers complained not a mite during the long night march.
Choć byli wyczerpani, żołnierze nie narzekali ani trochę podczas długiego nocnego marszu.
The march had a metered step that echoed through the parade.
Marsz miał rytmiczny krok, który niósł się echem przez całą paradę.