Download for Windows Premium
Publiciteit
me... for

Vertaling van "me... for" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mnie za
mnie, dla
mnie do
You traded access to me... for your chance to escape.
Przehandlowałeś dostęp do mnie za szansę ucieczki.
She's punishing me... for what I did.
Karze mnie za to, co zrobiłam.
It will make things easier for you, for me... for everybody.
Tak będzie lepiej dla pani, dla mnie, dla wszystkich.
That is for the best for you... for me... for everybody.
Tak będzie lepiej dla pani, dla mnie, dla wszystkich.
In high school, the rich kids would make fun of me... for wearing the same two shirts over and over.
W liceum bogate dzieciaki wyśmiewały mnie za noszenie na przemian dwóch koszulek.
The community leaders are recognizing me... for helping our brothers and sisters on the streets.
Przedstawiciele społeczności miejskiej wyróżniają mnie za pomoc naszym braciom na ulicy.
It's the Monroe Republic that wants me... for murder.
Republika Monroe ściga mnie za morderstwo.
This is a little gift from me... for your new family.
To jest mały prezent ode mnie... dla waszej rodziny.
Six of those yellow flowers this is from me... for her.
Te sześć żółtych kwiatków są ode mnie... dla niej.
You should just kill me... for this is all my fault.
Po prostu mnie zabij... bo to wszystko moja wina.
You should've come to me... for something this important.
Powinniście od razu do mnie przyjść ze sprawą tej wagi.
I'll make them chase me... for the rest of their lives.
Sprawię, że będą mnie ścigać do końca swych dni...
Pardon me... for all evil I have done this day.
Przepraszam... Za całe zło, jakie po dziś dzień uczyniłem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor me... for in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 238 ms.