At long last, we've found a house that meets all our requirements.
W końcu znaleźliśmy dom, który spełnia wszystkie nasze wymagania.
I want to find out how well this product meets your expectations.
Chcę się dowiedzieć, jak bardzo ten produkt spełnia twoje oczekiwania.
A support group for families of kidnapped individuals meets every month.
Grupa wsparcia dla rodzin osób uprowadzonych spotyka się co miesiąc.
A fragile ecosystem exists where running water meets lush, green surroundings.
Delikatny ekosystem istnieje tam, gdzie płynąca woda spotyka bujne, zielone otoczenie.
Each busbar used in the factory meets industry standards for conductivity.
Każda szyna prądowa używana w fabryce spełnia branżowe standardy przewodności.
Before submission, ensure each line item meets the funding requirements specified.
Przed złożeniem upewnij się, że każda pozycja spełnia określone wymagania finansowania.
A strong team not only meets expectations but also exceeds them.
Doskonały zespół nie tylko spełnia oczekiwania, ale także je przewyższa.
Our managing editor ensures that every article meets high quality standards.
Nasz redaktor naczelny dba o to, by każdy artykuł spełniał wysokie standardy jakości.
His charisma and charm often appeal to people he meets for the first time.
Jego charyzma i urok często oczarowują osoby, które spotyka po raz pierwszy.
The safety helmet's impact resistance feature meets industry standards.
Funkcja odporności na uderzenia w kasku ochronnym spełnia standardy branżowe.
The parish council meets monthly to discuss matters concerning the church.
Rada parafialna spotyka się co miesiąc, aby omówić sprawy dotyczące kościoła.
Quality control ensures that the end product meets the highest industry standards.
Kontrola jakości zapewnia, że końcowy efekt spełnia najwyższe standardy branżowe.
Her social circle meets weekly for game nights and fun discussions.
Jej paczka spotyka się co tydzień na wieczory gier i ciekawe dyskusje.