Examples with "native speaker's" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you're looking for ways to completely copycat a native speaker's pronunciation, forget about it.
Jeśli szukasz sposobów na stuprocentowe skopiowanie wymowy native speakera, zapomnij o tym.
Andere resultaten
We can guarantee that your text will be edited by a British born native speaker with a Bachelor's degree in your field of study.
Gwarantujemy, że Twój tekst będzie edytowany przez brytyjskiego edytora tekstów posiadającego dyplom ukończenia studiów uczelni brytyjskiej w Twojej dziedzinie naukowej.
The Lingorilla method is simple and proven: Learning from native speakers. That's the way children learn their first language.
Metoda Lingorilla jest prosta i sprawdzona - nauka z rodzimymi użytkownikami języka -sposób, w jaki dzieci uczą się swojego ojczystego języka.
If you want to sound like a native speaker, it's easier if you choose one dialect and stick with it. Native speakers don't usually mix dialects in everyday speaking.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, lepiej wybierz sobie określony dialekt i się go trzymaj. Zwykle bowiem nie miesza się dialektów.
You can speak like a native speaker (though it's not your birth language). 5
Potrafisz mówić tym językiem jak ojczystym (chociaż że to nie jest twój rodzimy język). 5
To improve your language skills, try to make conversation with native speakers.
Being a non-native speaker, he enriched our discussions with fresh perspectives.
Jako osoba mówiąca w obcym języku, wzbogacał nasze dyskusje świeżym spojrzeniem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.