Examples with "of a... what" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I never heard of a... what was his name?
But here you are, trying to stage some kind of a... What's that quaint nautical term you keep using?
A ty mimo wszystko próbujesz wywołać... Jak brzmiało to osobliwe słówko, którego wciąż używasz?
Son of a... What's the delay, Fitz?
Son of a... What's going on in there? I'm locked in!
Co się tam dzieje? - Utknąłem!
This book you've had out of the Phi Collection. Memoirs Of A... What was it, Morse?
Książka, którą pan wypożyczył, ta z tzw. kolekcji Phi... Pamiętniki... Jaki to był tytuł, Morse?
So it was a kind of a... what?
Son of a... what are you still doing here?
Co wy tu jeszcze robicie?
Andere resultaten
Especially if, like me, you're a bit of a... Yes, what we need right now is something to come and save the day.
Boy, this is quite a lot of media for a... What'd you call it?
Son of a... So, what do we know?
Son of a...! - What's going on? - Who keeps a pet in the middle of an animal apocalypse?
Sukin... - Co jest? - Kto trzyma zwierzę podczas zwierzęcej apokalipsy?
It's kind of a... fog between what happened and what didn't happen. Unhappened? I don't know.
To jest trochę... zamglone, co się zdarzyło a co się nie zdarzyło.
The right nozzle, it should burn clean instead of a... fast explosion.Know what I mean?
Powinno spalać się czysto, bez... szybkiego wybuchu.