Well, because it's the only time he really notices me.
It was the only time when this could be done.
It's the only time my old man had to look after me.
To był jedyny czas w którym mój stary miał mnie pilnować.
The weekends are the only time she has to unwind and have fun.
Weekendy to jedyny czas żeby zwolnić tempo i się rozerwać.
These long international flights are the only time I can really focus.
Te długie loty międzynarodowe to jedyny czas, gdy mogę się skupić.
The only time I had to myself was in that room.
Jedyny czas jaki dla siebie miałem spędzałem w tym pokoju.
The only time you work full days would be during school holidays.
Jedyny czas pracy w pełnym wymiarze godzin byłby w czasie wakacji szkolnych.
It was the only time I could fit in my public speaking class.
To był jedyny czas ja mógłby wstawiać moje społeczeństwo mówiące klasę.
Being with you is the only time I've ever felt peace.
Bycie z tobą to jedyny czas w jakim kiedykolwiek czułem spokój.
The Spawning of pike is the only time when she won't eat.
Tarło szczupaka - to jedyny czas, kiedy ona nic nie je.
The only time I feel connected to Liam is when I'm breastfeeding.
Jedyny czas, kiedy czuję bliskość z Liamem, to w czasie karmienia.
It's the only time my husband's not at home.
Well, that'll be the only time this neon thingie...