We trusted him, yet he signed a separate contract behind our backs last month.
Ufaliśmy mu, a on w zeszłym miesiącu podpisał osobną umowę za naszymi plecami.
The manager smiled politely but mocked our proposal behind our backs in private.
Kierownik uprzejmie się uśmiechał, ale na osobności wyśmiewał naszą propozycję za naszymi plecami.
And we don't have targets on our backs like you do.
I nie mamy celowników na plecach, jak wy macie.
We're dirt poor, we only have the skin on our backs.
Jesteśmy biedni jak myszy, mamy jedynie skórę na plecach.
We had no idea what was going on behind our backs.
Nie mieliśmy pojęcia, co się działo za naszymi plecami.
I'm not happy that you went behind our backs...
Nie podoba mi się, że znowu działałaś za naszymi plecami.
Climb up there and protect our backs with me see.
Wespnij się na górę i chroń nasze plecy za pomocą tej maszyny.
I feel better knowing an archaeologist is watching our backs.
That man who committed suicide invested separately behind our backs.
Ten człowiek, który popełnił samobójstwo... sam inwestował za naszymi plecami.
And unless she's sparking up behind our backs, it's clean.
I jeśli nie popala za naszymi plecami, jest czysty.
We should use this kelp to tie our arms behind our backs.
Powinniśmy korzystać z tego wodorosty związać naszych ramionach za naszymi plecami.
We don't even squeal with knives in our backs.
My nie marudzimy nawet z nożami w plecach.
Hmph. Their power is built on the sweat of our backs.