And unfortunate for the perpetrators, albeit ones already in jail.
I na nieszczęście dla sprawców, chociaż już siedzą w więzieniu.
Local authorities vowed to bring the perpetrators of the bank robbery to justice.
Lokalne władze przyrzekły postawić przed wymiarem sprawiedliwości sprawców napadu na bank.
I'm just used to you kicking down doors and shooting perpetrators.
Przywykłem, że wyłamujesz drzwi i strzelasz do przestępców.
I have complete control over a perpetrator or a group of perpetrators.
Mam całkowitą kontrolę nad przestępcą albo grupą przestępców.
Their families take money from the perpetrators and try to forget.
Ich rodziny biorą pieniądze od oprawców i zapominają o sprawie.
The perpetrators of ethnic cleansing will face justice for their heinous crimes.
Sprawcy czystek etnicznych staną przed wymiarem sprawiedliwości za swoje odrażające zbrodnie.
Sadly, the highjack ended tragically, as the perpetrators resisted arrest when captured.
Niestety, porwanie zakończyło się tragicznie, gdy sprawcy stawili opór podczas aresztowania.
The perpetrators of this armored car heist are still at large.
Sprawcy tego napadu na samochód opancerzony - ciągle są na wolności.
Most unsettling is that the majority of the perpetrators remain at large.
Najbardziej niepokoi nas, że większość sprawców pozostaje na wolności.
The perpetrators and victims are both treated with equal compassion.
Zarówno sprawcy jak i ofiary traktowane są z równym współczuciem.
It strengthens both protection for victims and sanctions against perpetrators.
Umacnia się w nim ochronę ofiar oraz zaostrza sankcje wobec sprawców.
They think there's a connection between perpetrators and victims.
Podejrzewa się, że istnieje związek między sprawcami i ofiarami.
Pray hard for these perpetrators, because they too are victims.
Módlcie się mocno za tych sprawców, bo i oni są ofiarami.